“采桑子·恨君不似江楼月”译文及注释
我恨你,恨你不像江边高楼上的明月,无论我走到南北东西,南北东西,它都紧紧相随,从不分离。
我恨你,恨你又像江边高楼上的明月,暂时圆了又缺,圆了又缺,再要团圆,须等几时?
“采桑子·恨君不似江楼月”鉴赏
一、这是一首恋词,写出了一位痴情女子对心上人的思念之情。全词的上下片,全从一个比喻的两个方面进行艺术开掘。且採用排比反復的句式,给人一种一唱叁嘆、音韵流转的美感。语言通俗、朴质、流畅,却令人回味无穷。
二、上片开篇「恨君不似江楼月」,一个「恨」字,将浓浓的痴情化为怪责之语,非常传神。当时圆月正明,清光四洒,所以思妇脱口而出「恨君不似江楼月」;为甚么?因为江楼月「南北东西,南北东西,只有相随无别离」。「南北东西」两句叠用,既加重了语气,也深化了思妇惆怅、缠绵的心绪。月儿随人,任你去到东西或南北,月亮总是无言相随、难分难捨,所以思妇希望情人是天上的月,即使远在天边,也总能同自己夜夜相会。
下片语气一转,变为幽怨:「恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时?」这里语意较上片进了一步:即使心上人是天上的月,月儿亏多盈少,自己不是仍然处在无尽的期待中吗?「暂满还亏」的相叠,表现为无可奈何的深重嘆息,比上片的期待自有很大不同。
上下片同样以「江楼月」比喻,上片称讚它,下片责怪它,同一喻体,一褒一贬,用得自然贴切,而无限情意,就显现其中。加上明白如话,生动自然,感染力就更强了。
作者/出处
吕本中
吕本中(一〇八四──一一四五),字居仁,号紫微,寿州(今安徽寿县)人。祖籍东莱,因又号东莱,世称东莱先生,后人为别于其孙祖谦,又称他为大东莱先生。五十二岁赐进士出身。宋高宗朝,做过中书舍人(审阅公事、草拟有关诏令的官吏)等职。他曾向高宗陈述恢復大计,后触怒秦桧,被免职。卒謚文清。
吕本中的词以婉丽见长,有《紫微词》二十六首传世。
创作背景
《采桑子》又名《丑奴儿》,上下两片的格式都是「七-四-四-七」,中间两个四字句,可相同亦可变化。本词就採用重章叠句的形式,反復咏唱之间,有一种百转千迴的情味。復沓(叠句)也是民歌常用的表现手法,既能显示出感慨的深刻,又可增强诗歌的旋律美,有一唱叁嘆之感。
吕本中简介
宋代·吕本中的简介
吕本中(一〇八四──一一四五),字居仁,号紫微,寿州(今安徽寿县)人。祖籍东莱,因又号东莱,世称东莱先生,后人为别于其孙祖谦,又称他为大东莱先生。五十二岁赐进士出身。宋高宗朝,做过中书舍人(审阅公事、草拟有关诏令的官吏)等职。他曾向高宗陈述恢復大计,后触怒秦桧,被免职。卒謚文清。
吕本中的词以婉丽见长,有《紫微词》二十六首传世。 ...〔► 吕本中的诗(1篇)〕猜你喜欢
宴清都·初春
春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。
新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。啼春细雨,笼愁澹月,恁时庭院。离肠未语先断。算犹有、凭高望眼。更那堪、芳草连天,飞梅弄晚。
蓦山溪·自述
壶山居士,未老心先懒。爱学道人家,办竹几、蒲团茗碗。青山可买,小结屋三间,开一径,俯清溪,修竹栽教满。
客来便请,随分家常饭。若肯小留连,更薄酒,三杯两盏,吟诗度曲,风月任招呼。身外事,不关心,自有天公管。
八六子·倚危亭
倚危亭。恨如芳草,萋萋刬尽还生。念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。
无端天与娉婷。夜月一帘幽梦,春风十里柔情。怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。正销凝。黄鹂又啼数声。
念奴娇·断虹霁雨
八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶有名酒,因以金荷酌众客。客有孙彦立,善吹笛。援笔作乐府长短句,文不加点。
断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。桂影扶疏,谁便道,今夕清辉不足?万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉。寒光零乱,为谁偏照醽醁?
年少从我追游,晚凉幽径,绕张园森木。共倒金荷,家万里,难得尊前相属。老子平生,江南江北,最爱临风笛。孙郎微笑,坐来声喷霜竹。
