“卧梅”译文及注释
月光斜照在鹤膝般的枯枝上,拉长了影子映在阑干之上。我枕着石头,卧在云间(或指高卧山林,远离尘嚣),度过了多少个寒冷的岁月。如今,我孤身一人在这宇宙间已至暮年,只有潇潇的风雪陪伴着我,如同古时袁安那样,在风雪中坚守着自己的清贫与高洁。
“卧梅”鉴赏
自然景象的描绘:首句“月横鹤膝影阑干”以月、鹤、影、阑干等意象,构建了一幅清冷而幽远的画面,既展现了自然之美,也寓含了诗人孤独而高远的情怀。
生活状态的描绘:“枕石眠云几岁寒”通过“枕石”、“眠云”的夸张手法,形象地描绘了诗人超脱尘世、寄情山水的生活状态,同时“几岁寒”又透露出这种生活的艰辛与漫长。
人生感慨的抒发:“宇宙一身今老矣”将个人的渺小与宇宙的浩瀚相对比,表达了诗人对生命短暂、时光易逝的深刻感慨。而“潇潇风雪拥袁安”则借古喻今,以袁安在风雪中坚守清贫的典故,自喻自己虽处困境,但仍保持高洁之志,不屈不挠。
全诗表达的感情
全诗表达了诗人对自然美景的热爱与向往,对超脱尘世生活的追求与坚守,以及对人生短暂、时光易逝的深刻感慨。同时,通过“潇潇风雪拥袁安”的描绘,也展现了诗人在逆境中保持高洁之志、不屈不挠的精神风貌。整首诗情感深沉而复杂,既有对过往岁月的怀念与感慨,也有对未来生活的坚定与期待。
李龙高简介
宋代·李龙高的简介
李龙高的诗歌创作在宋代文坛上占有一席之地,他的诗作以清新脱俗、意境深远而著称。他的代表作品如《竹梅》、《村梅》等,都以梅花为题材,通过细腻的笔触和丰富的意象,展现了梅花的高洁与坚韧,同时也寄托了诗人自己的情感与理想。
据《永乐大典》等古籍所录,李龙高的诗作被编为一卷,流传至今。他的诗歌不仅在当时广受赞誉,而且对后世也产生了深远的影响。 ...〔► 李龙高的诗(1篇)〕猜你喜欢
笠翁对韵·十二文
忧对喜,戚对欣。五典对三坟。佛经对仙语,夏耨对春耘。烹早韭,剪春芹。暮雨对朝云。竹间斜白接,花下醉红裙。掌握灵符五岳篆,腰悬宝剑七星纹。金锁未开,上相趋听宫漏永;珠帘半卷,群僚仰对御炉薰。
词对赋,懒对勤。类聚对群分。鸾箫对凤笛,带草对香芸。燕许笔,韩柳文。旧话对新闻。赫赫周南仲,翩翩晋右军。六国说成苏子贵,两京收复郭公勋。汉阙陈书,侃侃忠言推贾谊;唐廷对策,岩岩直谏有刘蕡。
言对笑,绩对勋。鹿豕对羊羵。星冠对月扇,把袂对书裙。汤事葛,说兴殷。萝月对松云。西池青鸟使,北塞黑鸦军。文武成康为一代,魏吴蜀汉定三分。桂苑秋宵,明月三杯邀麯客;松亭夏日,薰风一曲奏桐君。
好事近 其三
男儿四方志,岂久困泥沙。束书匣剑,依旧旅食在京华。
蹭蹬青云未遂,奔走红尘何计,敛袂且还家。草木渐黄落,风月正清嘉。
友猿鹤,宅丘壑,乐生涯。几时雷雨,轰磕平地起龙蛇。
尺箠可鞭夷狄,寸舌可盂社稷,无路踏云车。今古万千事,洒泪向黄花。
