首页 > 诗文 > 张炎的诗 > 朝中措·清明时节

朝中措·清明时节

[宋代]:张炎

清明时节雨声哗。潮拥渡头沙。翻被梨花冷看,人生苦恋天涯。

燕帘莺户,云窗雾阁,酒醒啼鸦。折得一枝杨柳,归来插向谁家。


“朝中措·清明时节”译文及注释

译文

清明时节,雨声响成一片。江水上涨淹没了渡口的沙滩。路旁,雪白的梨花冷冷地看着我走过,仿佛责怪我这个时候还不思故土,而对他乡的山水花木如此痴情苦恋。

只有到那莺啼燕舞的珠帘绣户,云裳雾鬓的琐窗朱阁,在欢歌曼舞中一醉消愁。酒醒时只听得归鸦啼鸣。归去时随手折了一枝杨柳,走到客舍门前,这才恍然醒悟:此处哪有自己的家门!

注释

渡(dù)头:渡口。

翻:却,表示转折。

天涯:远离家乡的异地。

燕帘莺户,云窗雾阁:借指歌楼舞榭。

杨柳:古时清明节有家家户户门上插柳以祛邪的风俗。

“朝中措·清明时节”鉴赏

赏析

上片“清明时节”二句,描写的清明时的雨,不是毛毛细雨,而成了哗哗大雨。恰在此时作者冒雨寻春,却被大雨所困,见到江边水急,浪潮翻涌。

“翻被梨花冷看”,二句,作者此时心口难言,无心看花,但作者却使梨花有感,冷眼旁观作者雨中的狼狈,责怪作者不思故土暖被,却对他乡山水花木如此病情苦恋。作者的此番“遭遇”有口难言,而其中源由,无限辛酸无限悲恨,尽在不言之中。

下片“燕帘莺户,云窗雾阔,酒醒啼鸦。”“燕帘莺户,云窗雾阔”是指歌妓舞女之所。雨中寻景不成,因而只能到莺啼燕舞的珠帘玉户消磨时光,一醉解千愁。然而醉乡虽好,难以久留,醉醒客散,只见归鸦啼鸣,人去楼空。

“折得一枝杨柳”二句,杨柳,古时清明节中家家户户门上插柳以祛邪。归去的途中,作者也随手折了一枝杨柳,但走至住所才恍然醒悟——浪流之人羁驻之旅,哪会有自己的家门呢?作者不禁感叹一枝杨柳,“归来插向谁家”。一种天涯游子欲归无处,欲住无家的悲哀,猛然袭向心头。一枝无处可插的杨柳,满腹悲怨溢于词中,幽默中见无奈。词人用笔举重若轻,不见着力,是那么自然,用笔之巧,用意之妙,叫人拍案叫绝。

张炎简介

宋代·张炎的简介

张炎张炎的一生充满了戏剧性的转折。作为宋末元初的词人,他的生活从早期的世家大族、承平贵公子的奢华清雅,到宋亡后的落魄王孙、飘零无定的生活,展现了一个时代的变迁和个人的命运起伏。 张炎的词作,深受其家庭背景、成长环境和个人经历的影响。他的词风婉约,情感细腻,字里行间流露出对国家命运和个人身世的感慨。在《山中白云词》中,我们不仅能感受到他对往昔生活的怀念,也能体会到他对现实世界的无奈和感慨。 除了词作,张炎还是一位词论家。他的《词源》是古代重要的词学理论著作,对后世词人产生了一定的影响。在这部著作中,他详细探讨了词的起源、发展、特点以及创作技巧等方面,为词学的研究提供了宝贵的理论资源。 张炎的一生,虽然经历了从繁华到落寞的巨大转变,但他始终保持着对文学的热爱和追求。他的词作和词论,不仅展现了他的个人才华,也反映了一个时代的文学风貌。他的故事和作品,将永远被后人传颂。 ...〔► 张炎的诗(12篇)

猜你喜欢

人月圆·甘露怀古

元代徐再思

江皋楼观前朝寺,秋色入秦淮。

败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。

远人南去,夕阳西下,江水东来。

木兰花在,山僧试问,知为谁开?


望海楼晚景

宋代苏轼

横风吹雨入楼斜,壮观应须好句夸。

雨过潮平江海碧,电光时掣紫金蛇。


行舟忆永和兄弟

宋代周必大

一挂吴帆不计程,几回系缆几回行。

天寒有日云犹冻,江阔无风浪自生。

数点家山常在眼,一声寒雁正关情。

长年忽得南来鲤,恐有音书作急烹。


送陈秀才还沙上省墓

明代高启

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?


过松源晨炊漆公店六首·其六

宋代杨万里

正是行人肠断时,子规得得向人啼。

若能泪得居人脸,始信春愁总为伊。


宿济州西门外旅馆

宋代晁端友

寒林残日欲栖乌,壁里青灯乍有无。

小雨愔愔人假寐,卧听疲马齧残刍。


暮过山村

唐代贾岛

数里闻寒水,山家少四邻。

怪禽啼旷野,落日恐行人。

初月未终夕,边烽不过秦。

萧条桑柘处,烟火渐相亲。


征部乐·雅欢幽会

宋代柳永

雅欢幽会,良辰可惜虚抛掷。每追念、狂踪旧迹。长祗恁、愁闷朝夕。凭谁去、花衢觅。细说此中端的。道向我、转觉厌厌,役梦劳魂苦相忆。

须知最有,风前月下,心事始终难得。但愿我、虫虫心下,把人看待,长似初相识。况渐逢春色。便是有,举场消息。待这回、好好怜伊,更不轻离拆。


浪淘沙·云气压虚栏

清代蒋春霖

云气压虚栏,青失遥山,雨丝风絮一番番。上巳清明都过了,只是春寒。

华发已无端,何况花残?飞来蝴蝶又成团。明日朱楼人睡起,莫卷帘看。


如梦令·黄叶青苔归路

清代纳兰性德

黄叶青苔归路,屧粉衣香何处。消息竟沉沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。(版本一)

木叶纷纷归路,残月晓风何处。消息竟沉沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。(版本二)