“登金陵凤凰台”译文及注释
古老的凤凰臺上曾有凤凰来遨游,凤凰去后高臺空阔江水默默奔流。
吴王宫里的花草覆盖了幽曲小道,晋代的权贵早已成了荒凉的古丘。
叁山高峻像是一半落在青天之外。二水蜿蜒中间分出了一个白鹭洲。
都是因为飘浮的云层能遮挡太阳,无法再回长安使人难禁满怀忧愁。
“登金陵凤凰台”鉴赏
此诗是李白登金陵凤凰臺而创作的怀古抒情之作。全诗以登临凤凰臺时的所见所感而起兴唱叹。前叁联写景,点明凤去臺空,人事灰飞烟灭;尾联抒情,字里行间隐寓着伤时的感慨,抒发诗人受到排斥、志不得伸的愁苦以及对黑暗势力的谴责。
创作背景
《登金陵凤凰臺》选自《全唐诗》卷一百八十。据说太白作此诗,塬欲与崔颢《黄鹤楼》争胜,故用崔颢诗的塬韵,句法也有模倣前诗之意。金陵,即今南京。《江南通志》云:「宋元嘉十六年(四叁九),有叁鸟翔集山间,文彩五色,状如孔雀,时人谓之凤凰,起臺于山,谓之凤凰臺。」故址在今南京西南隅。天宝年间,诗人得罪权贵,被逐出京城长安。后游歷至金陵,登凤凰臺,借眼前之境,抒发不得志之怀抱。一说作于唐肃宗上元二年安史之乱后。
李白简介
唐代·李白的简介

李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔► 李白的诗(210篇)〕