“倦夜”译文及注释
厌倦了枕上的长夜难眠,小窗之外终究未见天明。
孤独的村落中传来一声犬吠,残月下,寥寥数人在行走。
鬓发早已斑白,旅途中的情怀却只能独自清明。
荒园里,络纬(一种纺织娘类的昆虫)徒然织着网,它们辛劳的结果又能成就什么呢?
“倦夜”鉴赏
首联:“倦枕厌长夜,小窗终未明。” 开篇即点出诗人因难以入眠而对长夜感到厌倦,小窗之外的天色依然昏暗,暗示时间尚早,也映射出诗人内心的煎熬与期待。
颔联:“孤村一犬吠,残月几人行。” 通过“孤村”、“一犬吠”的描写,营造出一种孤寂、冷清的氛围。残月下,稀疏的人影行走,更添几分荒凉与寂寞。这两句不仅描绘了环境,也反映了诗人内心的孤独与对世态的疏离感。
颈联:“衰鬓久已白,旅怀空自清。” 诗人直接抒发自己的感慨,鬓发已白,岁月无情,而旅途中的情怀虽自清,却无人理解,透露出一种深深的无奈与自我慰藉。这里的“空自清”表达了诗人虽有高洁之志,却无人赏识的孤独心境。
尾联:“荒园有络纬,虚织竟何成。” 以络纬在荒园中徒劳地织网作为结尾,象征着诗人对于人生无常、努力未必有成的深刻反思。络纬的“虚织”与诗人的“衰鬓久已白”相呼应,强化了生命短暂、成就难寻的悲凉感。
总结
全诗通过描绘夜晚的孤寂景象,结合诗人自身的境遇,深刻表达了诗人内心的孤独、哀愁以及对时光流逝、人生无常的无奈与感慨。诗人以细腻的笔触,将个人情感与自然景物融为一体,营造出一种既真实又富有哲理的意境,引人深思。
苏轼简介
宋代·苏轼的简介

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
...〔► 苏轼的诗(188篇)〕猜你喜欢
江城子 其二
相逢执手也踟蹰。立斯须。话区区。借问来时,曾见那人无。
忍泪啼痕香不减,虽少别,忍轻辜。
霜风摇落岁将徂。景凋疏。恨萦纡。过尽行云,我在与谁居。
一掬归心飞不去,层浪叠,片蟾孤。
长干行·其二
忆妾深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。
自怜十五余,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。
接舆歌
天下无道,圣人生焉。
方今之时,仅免刑焉。
福轻乎羽,莫之知载;
祸重乎地,莫之知避。
已乎已乎,临人以德!
殆乎殆乎,画地而趋!
迷阳迷阳,无伤吾行!
吾行郄曲,无伤吾足。
